istruzioni per l’usoИнструкция поэксплуатацииnávod na používanieLavastoviglieПосудомоечная машинаUmývačka riaduESL 45010
Alternare i cucchiai con altre posate per evi-tare che si sovrappongano gli uni con gli altri.Abbassare il manico del cestello per inserirvile posate.
2. Sollevarlo attentamente dai due lati fino aquando il meccanismo è bloccato e il ce-stello è stabile.Per mettere il cestello superiore nella posi-zi
5. Chiudere il coperchio del contenitore deldetersivo. Premere il coperchio fino aquando non si blocca.Detersivi di marca diversa si sciolgono intempi
Per usare nuovamente un detersivo nor-male:1. Disattivare la funzione Multitab.2. Riempire il contenitore del sale e l'e-rogatore del brillantant
Termine del programma di lavaggio• L'apparecchiatura si ferma automatica-mente.• Entra il funzione il segnale acustico di fineprogramma.1. Aprire
Programma Durata (in minuti) Energia (in kWh) Acqua (in litri)Cristalli 65 - 75 0,6 - 0,7 11 - 12Questi valori dipendono dalla pressionee dalla temper
Se i fori dei mulinelli sono intasati, rimuoverei residui di sporco con uno stecchino.Pulizia esternaPulire le superfici esterne dell'apparecchio
Codice guasto e malfunziona-mentoPossibile causa e soluzioneIl programma non si avvia • La porta dell'apparecchiatura non è chiusa.Chiudere la po
Collegamento elettrico - Tensio-ne - Potenza totale - FusibileLe informazioni sulla connessione elettrica sono fornite sulla tar-ghetta dei dati appli
Prestare attenzione quando si collega il tubodi carico dell'acqua:• Non immergere nell'acqua il tubo di caricoo la valvola di sicurezza.• Se
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comIndiceInformazioni per la sicurezza 2
Non cambiare mai il cavo elettrico dasoli. Contattare il centro di assistenza lo-cale.Controllare che la presa sia accessibiledopo l'installazion
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 21Описание изделия 23П
• Соблюдайте инструкции по техникебезопасности от производителя мою‐щего средства для посудомоечных ма‐шин, чтобы предотвратить ожоги глаз,рта и горла
Описание изделия1 Верхняя корзина2 Переключатель жесткости воды3 Емкость для соли4 Дозатор моющих средств5 Дозатор ополаскивателя6 Табличка технически
Панель управления51 Кнопка Вкл/Выкл2 Кнопки выбора программ3Кнопка задержки пуска 4 Индикаторы5 Функциональные кнопкиИндикаторыСоль 1)Загорается, когд
• Выключение/включение дозатора опо‐ласкивателя, когда включена функ‐ция Multitab. См. раздел "ФункцияMultitab".• Отмена выполняемой програм
Установка смягчителя водыУстройство смягчения воды удаляет ми‐неральные вещества и соли из водопро‐водной воды, подаваемой в машину. Ми‐неральные веще
4. Отпустите функциональные кнопки Bи C.5. Нажмите функциональную кнопку А.– Индикатор функциональной кнопкиА продолжает мигать.– Индикаторы функциона
может привести к повреждению ма‐шины.Ополаскиватель позволяет сушитьпосуду без образования полос и пя‐тен.Машина автоматически добавляетополаскиватель
Загрузка столовых приборов и посудыПолезные советы и рекомендацииПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйтеприбор только для мытья бытовойпосуды, пригодной дляпосудо
Per la sicurezza dei bambini• Solo persone adulte possono utilizzarel'apparecchio. Controllare che i bambininon giochino con l'apparecchio.•
Чтобы исключить слипание столовыхприборов, ставьте ложки вперемежку сдругими предметами.Опустите ручку корзинки для столовыхприборов, чтобы уложить их
Чтобы передвинуть верхнюю корзину вверхнее положение, выполните такиедействия:1. Вытяните корзину до упора.2. Осторожно поднимайте две стороныкорзины
AB4. Если Вы пользуетесь моющим сред‐ством в таблетках, положите такуютаблетку в дозатор моющего сред‐ства ( A).5. Закройте крышку дозатора моющегосре
Для выключения функции Multitab:• Нажмите и не отпускайте две кнопкиMultitab (функциональные кнопки D иE). Индикатор Multitab гаснет.Если результаты с
2. Отпустите функциональные кнопки Ви С, чтобы отменить программу мой‐ки.В это время можно выполнить следую‐щее:1. Выключить машину.2. Установите нову
Программа Степень загряз‐ненностиТип загрузки Описание программыОбычнаяОбычная за‐грязненностьФаянс и столовыеприборыПредварительная мойкаОсновная мой
неудовлетворительнымрезультатам мойки и повреждениюприбора.При необходимости прочистите фильт‐ры. Грязные фильтры снижают эффект‐ивность мойки.В посуд
Что делать, если ...Посудомоечная машина не запускаетсяили останавливается во время работы.Если имеется неисправность, сначалапопытайтесь найти решен
Результаты мойки неудовлетворительныПосуда остается грязной • Выбранная программа мойки не подходит для данного типазагрузки и загрязнения.• Корзины з
и слива воды, а также для кабеля пита‐ния.Посудомоечная машина имеет регули‐руемые ножки для регулирования высо‐ты.При установке машины следите за тем
9 Mulinello superioreSegnale otticoDopo l'avvio di un programma di lavaggio,sul pavimento davanti alla porta dell'appa-recchiatura viene pro
сточной воды из раковины обратно вмашину.2. Подключите сливной шланг к канали‐зационному стояку с вентиляцион‐ным отверстием (мин. внутреннийдиаметр 4
соответствующий пункт приемкиэлектронного и электрооборудованиядля последующей утилизации.Соблюдая правила утилизации изделия,Вы поможете предотвратит
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 42Popis výrobku 43Ovládací panel 44Pred prvým použitím
• Všetky baliace materiály uskladňujte mimodosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo udu-senia.• Všetky umývacie a prídavné prostriedkyuskladňujte na bezpečno
Optický signálPo spustení umývacieho programu sa napodlahe pod dverami spotrebiča objaví op-tický signál.Ak je spotrebič nainštalovaný vyššie so za-ro
KontrolkyKoniec programu Rozsvieti sa po ukončení umývacieho programu. Pomocnéfunkcie:•Úroveň zmäkčovača vody.• Aktivácia/zrušenie zvukových signálov.
Pred prvým použitímPri každom kroku procedúry dodržiavajte na-sledujúce pokyny:1. Skontrolujte, či úroveň zmäkčovača vodyje vhodná pre tvrdosť vody vo
Elektronická úpravaZmäkčovač vody je z výroby nastavenýna úroveň 5.1. Zapnite spotrebič.2. Skontrolujte, či je spotrebič v nastavova-com režime.3. Stl
Leštidlo umožňuje osušenie riadu bezškvŕn a usadenín.Leštidlo sa automaticky dávkuje počasposledného oplachovania.Pri plnení dávkovača leštidla urobte
Vkladanie jedálenského príboru a riaduUžitočné rady a tipyPozor Spotrebič používajte výhradne naumývanie riadu v domácnosti vhodnéhona umývanie v umýv
SpieFine del programma Si accende quando il programma di lavaggio è terminato.Altre funzioni:• Livello del decalcificatore dell'acqua.• Attivazio
Lyžice striedajte s iným príborom, aby neza-padli jedna do druhej.Sklopte rukoväť košíka, aby sa doň dal vložiťpríbor.Použite mriežku na príbor. Ak ro
Pri premiestnení horného koša do spodnejpolohy urobte nasledujúce kroky:1. Vytiahnite kôš až na doraz.2. Pozorne nadvihnite obe bočné strany ho-re.3.
5. Zatvorte viečko dávkovača umývaciehoprostriedku. Zatlačte, aby viečko zasko-čilo na miesto.Umývacie prostriedky rôznych značieksa rozpúšťajú v rôzn
Opätovné používanie normálneho umý-vacieho prostriedku:1. Zrušte funkciu multitab.2. Naplňte zásobník soli a dávkovač le-štidla.3. Upravte nastavenie
3. V záujme lepšieho vysušenia pred vybra-tím riadu nechajte dvierka niekoľko minútpootvorené.Pred vybratím zo spotrebiča nechajteriad vychladnúť. Hor
Ošetrovanie a čistenieVarovanie Pred čistením spotrebičvypnite.Čistenie filtrovPozor Nepoužívajte spotrebič bezfiltrov. Skontrolujte, či sú filtrenamo
Čo robiť, keď...Spotrebič sa počas činnosti nespúšťa alebonezastavuje.V prípade poruchy sa najprv pokúste pro-blém vyriešiť sami. Ak problém nedokážet
Výsledky umývania nie sú uspokojivéRiad nie je čistý • Nastavený umývací program nie je vhodný pre druh a stupeň zne-čistenia riadu.• Koše nie sú napl
štrukcia (susediace kuchynské moduly, skri-ne, stena).Úprava vodorovnej polohy spotrebičaSkontrolujte, či je spotrebič vo vodorovnejpolohe, aby sa spr
Spotrebič je vybavený bezpečnostnýmzariadením, ktoré bráni návratu vody dospotrebiča. Ak je sifón vybavený 'nevrat-ným ventilom', tento vent
– La spia di fine programma si spegne.I segnali acustici sono disattivati.6. Spegnere l'apparecchiatura per memo-rizzare l'operazione.Per at
117966741-00-042009www.electrolux.comwww.electrolux.itwww.electrolux.ruwww.electrolux.sk
5. Chiudere la porta.Regolazione elettronicaIl decalcificatore dell'acqua viene impo-stato in fabbrica a livello 5.1. Accendere l'apparecchi
Uso del brillantanteAttenzione Usare solo brillantanti dimarca per lavastoviglie.Non riempire il dispensatore del brillan-tante con altri prodotti (pe
– Diminuire il dosaggio se sulle stoviglierimangono striature, macchie biancheo strati bluastri.Sistemazione di posate e stoviglieConsigli e suggerime
Commentaires sur ces manuels